Dans le cours d’anglais d’aujourd’hui, nous allons revoir des bases : les jours de la semaine en anglais.
Les 7 jours de la semaine en anglais
Lundi est le premier jour de la semaine de travail comme on le connait tous mais à la base c’est Dimanche qui est le premier jour de la semaine. Il faut noter qu’en anglais, les jours de la semaine commence TOUJOURS par une majuscule. De plus si vous ne voulez pas écrire le jour en entier, vous pouvez utiliser les abréviations. Mais il y a une petite différence entre l’anglais britannique et l’anglais américain. En effet, en anglais britannique, on ne met pas de point après l’abréviation contrairement à l’anglais américain.
Il y a 7 jours dans une semaine et 52 semaines dans une année :
Jours de la semaine | Day of the week | Abréviation anglais britanique | Abréviation anglais américain |
Lundi | Monday | Mon | Mon. |
Mardi | Tuesday | Tue | Tue. |
Mercredi | Wednesday | Wed | Wed. |
Jeudi | Thursday | Thu | Thu. |
Vendredi | Friday | Fri | Fri. |
Samedi | Saturday | Sat | Sat. |
Dimanche | Sunday | Sun | Sun. |
Vous connaissez tous le mot « weekend » que l’on utilise aussi en français et qui comporte deux jours : le samedi et le dimanche. Mais en anglais il existe un autre terme pour désigner les 5 autres jours de la semaine : Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday et Friday. Il s’agit de « weekday« .
Attention à ne pas confondre « weekday » qui désigne donc les 5 jours de la semaine excepté les deux jours du weekend avec « days of the week » qui désigne les 7 jours de la semaine : Days of the week = weekday + weekend.
Origine des jours de la semaine en anglais
En anglais et comme en français, les jours de la semaine sont des noms de dieux et de figures mythologiques. Ils sont aussi dérivés du latin.
- Monday – Moon’s day (jour de la lune)
Monday vient de l’ancien anglais Mōnandæg, et comme en français, signifie « jour de la lune » et vient du latin « dies Lunae ». Vous remarquez que dans Lundi on a les premières lettres du mot « lune » et que de dans Monday on a les premières lettres du mot « moon » qui signifie « lune » en anglais.
- Tuesday – Tiu’s day (jour de Tiu)
Tuesday vient de l’ancien anglais Tīwesdæg qui signifie « Tyr’s day » ou « le jour de Tyr » en français. Tyr aussi appelé Tiw, tew ou encore Tiu était le Dieu nordique de la guerre. Ça vient également du latin « dies Martis » qui signifie « Dieu de Mars » qui était le Dieu de la guerre chez les romains. D’où Mardi en français.
- Wednesday – Woden’s day (jour de Woden)
Wednesday vient de l’ancien anglais Wōdnesdæg qui signifie « Dieu de Woden » (ou Dieu de Odin) et qui était le plus grand des dieux dans la mythologie nordique. C’est un Dieu très important chez les anglo-saxon en Angleterre. Il vient du latin « dies Mercurii » qui signifie « jour de Mercure ». Mercure comme Mercredi en français.
- Thursday – Thor’s day (joue de Thor)
Thursday vient de l’ancien anglais thunresdæg qui signifie « jour de Thunor » ou « jour de Thor » et qui était le Dieu germanique et scandinave du tonnerre. Il vient du latin « dies Iovis » qui signifie « jour de Jupiter ».
- Friday – Freya’s day (jour de Freya)
Friday vient de l’ancien anglais Frigedæg qui signifie » jour de frige » et qui etait la déesse germanique de la beauté. Elle a un lien avec la déesse Freya. Il vient du latin « dies Veneris » qui signifie « jour de Vénus ».
- Saturday – Saturn’s day (jour de Saturne)
Saturday est originaire du Dieu romain « Saturn« . Il vient du latin « dies saturni » qui signifie « jour de Saturne« .
- Sunday – Sun’s day (jour du Soleil)
Vient de l’ancien anglais Sunnandæg qui signifie « jour du soleil ». C’est une traduction du latin « dies solis » qui signifie « jour du soleil«
Vous connaissez maintenant tout sur les jours de la semaine en anglais. Alors n’hésitez pas à commenter pour donner vos impressions sur ce cours d’anglais!
douaa dit
bien merci beauuuuuuuuuuucoup ma enseignante de l’anglaids demande sun c est quoi mon…. et je suis la seul dans la classe qui j ai trouvé elle me donne de point dans mon carnet pour le bultin
L Iraqui Latifa dit
Une manière intelligente d’apprendre tout en faisant de la langue un véhicule de culture
Kassi Elysée dit
Vraiment merci pour les enseignements que vous nous donner continuellement et surtout de façon gratuite. Dieu vous bénira certainement