Prononciation anglaise

Les homophones anglais les plus piégeux : their/there/they're et 40 autres

10 mai 2026
Deux mots anglais identiques phonétiquement mais avec des sens différents illustrés

Les homophones anglais sont des pièges qui trompent aussi bien les apprenants que les anglophones natifs. Deux mots qui sonnent exactement pareil à l’oreille, mais qui s’écrivent différemment et n’ont rien en commun sur le plan du sens. Maîtriser les 50 paires les plus courantes transforme votre écriture en anglais et vous évite des fautes que même les correcteurs automatiques ne détectent pas toujours.

Qu’est-ce qu’un homophone et pourquoi l’anglais en a autant ?

Un homophone est un mot qui se prononce exactement comme un autre mais qui s’écrit différemment et a un sens différent. L’anglais en compte plusieurs centaines, bien plus que le français, pour une raison historique précise : la langue a absorbé des milliers de mots du français, du latin, du vieux norrois et du saxon sur une période de mille ans. Résultat : des prononciations identiques pour des orthographes divergentes.

Les homophones posent un problème spécifique à l’écrit. À l’oral, le contexte lève l’ambiguïté instantanément. Dans un email ou un document professionnel, confondre their et there ou your et you’re signale un manque de maîtrise de la langue qui peut nuire à votre crédibilité.

Les correcteurs orthographiques standard ne les détectent pas, car les deux mots sont orthographiés correctement. Il faut les connaître par coeur.

Les 10 homophones les plus confondus en anglais

Ces dix paires (ou triplets) sont responsables de la grande majorité des fautes d’homophonie en anglais écrit.

Their / There / They’re

Trois prononciations identiques : /ðɛr/.

  • Their : adjectif possessif de la troisième personne du pluriel. “This is their house.” (C’est leur maison.)
  • There : adverbe de lieu ou introducteur existentiel. “Put it over there.” / There is a problem.”
  • They’re : contraction de they are. They’re not coming.”

Astuce : si vous pouvez substituer they are, écrivez they’re.

Your / You’re

Prononciation : /jʊr/ ou /jɔːr/.

  • Your : adjectif possessif. “Is this your pen?”
  • You’re : contraction de you are. You’re right.”

Test : remplacez par you are. Si la phrase tient, c’est you’re.

Its / It’s

Prononciation : /ɪts/.

  • Its : possessif neutre. “The dog wagged its tail.”
  • It’s : contraction de it is ou it has. It’s cold today.” / It’s been a week.”

Cette erreur est tellement fréquente que certains manuels en font un point à part entière.

To / Too / Two

Prononciation : /tuː/.

  • To : préposition ou infinitif. “I want to go to Paris.”
  • Too : également, aussi, ou trop. “Me too.” / “It’s too hot.”
  • Two : le chiffre 2. “I’ll take two, please.”

Here / Hear

Prononciation : /hɪr/.

  • Here : adverbe de lieu. “Come here.”
  • Hear : verbe, entendre. “Can you hear me?”

Mnémotechnique : hear contient ear (oreille). On entend avec l’oreille.

See / Sea

Prononciation : /siː/.

  • See : verbe, voir. “I can see you.”
  • Sea : nom, la mer. “We went to the sea.”

Know / No

Prononciation : /noʊ/.

  • Know : verbe, savoir. “I know the answer.”
  • No : adverbe négatif ou déterminant. No, I disagree.” / No problem.”

Write / Right

Prononciation : /raɪt/.

  • Write : verbe, écrire. Write your name here.”
  • Right : adjectif (correct), adverbe (bien), ou nom (droit). “You’re right.” / “Turn right.”

Flower / Flour

Prononciation : /flaʊər/.

  • Flower : la fleur. “She picked a flower.”
  • Flour : la farine. “Add two cups of flour.”

By / Buy / Bye

Prononciation : /baɪ/.

  • By : préposition (par, d’ici, à côté de). “Written by Shakespeare.” / “I’ll be there by noon.”
  • Buy : verbe, acheter. “Can I buy you a coffee?”
  • Bye : interjection, au revoir. Bye, see you tomorrow!“

30 autres homophones anglais à connaître

Ces paires sont moins fréquentes dans les erreurs quotidiennes, mais elles apparaissent régulièrement dans les textes écrits et les discussions en ligne.

Mot 1Mot 2Sens 1Sens 2
barebearnu, videours / supporter
brakebreakfreinpause / casser
cellsellcellulevendre
deardeerchercerf
fairfarejuste / foiretarif
hairharecheveulièvre
holewholetrouentier
hourourheurenotre
knotnotnoeudne pas
mailmalecourriermâle
meetmeatrencontrerviande
nightknightnuitchevalier
peacepiecepaixmorceau
plainplanesimple / plaineavion
readreedlire (passé)roseau
sailsalevoile (bateau)vente
solesoulsole (poisson) / seulâme
somesumquelquessomme
sonsunfilssoleil
stealsteelvoler (dérober)acier
tailtalequeuehistoire
waitweightattendrepoids
weekweaksemainefaible
woodwouldboisconditionnel
wearwhereporter (vêtement)
warewheremarchandise

Cas particuliers : accept / except et affect / effect

Ces deux paires ne sont pas de vrais homophones stricts mais des quasi-homophones que les francophones confondent régulièrement.

  • Accept (/əkˈsɛpt/) : accepter. “I accept your offer.”

  • Except (/ɪkˈsɛpt/) : sauf, excepté. “Everyone came except Tom.”

  • Affect (/əˈfɛkt/) : influencer, avoir un impact sur (verbe). “The weather affects my mood.”

  • Effect (/ɪˈfɛkt/) : effet, résultat (nom). “The effect was immediate.”

La règle RAVEN peut aider pour affect/effect : Remember Affect is a Verb, Effect is a Noun.

Astuces mnémotechniques pour ne plus confondre les homophones

Les mnémotechniques fonctionnent mieux quand elles s’ancrent dans une logique visuelle ou phonique. En voici une sélection testée et validée par les apprenants francophones.

Hear / Here : hear contient ear (oreille). On entend avec une oreille.

There / Their / They’re : there contient here (ici/là). Les adverbes de lieu se tiennent ensemble. Their contient heir (héritier). L’héritier possède quelque chose. They’re contient une apostrophe : c’est une contraction.

Its / It’s : L’apostrophe dans it’s remplace la lettre manquante de it is. Si vous pouvez écrire it is sans perdre le sens, ajoutez l’apostrophe.

Flour / Flower : La farine (flour) est plus courte à écrire que la fleur (flower). Elle est aussi plus discrète dans une recette.

Knight / Night : Le k muet dans knight renvoie à l’époque médiévale où il se prononçait. Les chevaliers portent une armure complexe, comme l’orthographe du mot.

Peace / Piece : Peace commence par pea (petit pois). On mange un petit pois en temps de paix. Piece commence par pie (tarte). On coupe une tarte en morceaux.

Comment progresser rapidement sur les homophones ?

Trois pratiques concrètes produisent des résultats mesurables en moins d’un mois.

La première : lire à haute voix des textes anglais variés. La confrontation régulière entre l’orthographe et le son ancre les paires dans la mémoire.

La deuxième : écrire des phrases d’exemple pour chaque paire difficile. Créer du contenu actif fixe mieux que lire passivement.

La troisième : utiliser un correcteur grammatical avancé comme Grammarly ou LanguageTool qui détecte les homophones dans leur contexte. Mais ne vous y fiez pas aveuglément : ces outils se trompent aussi.

FAQ

Quelle est la différence entre un homophone et un homographe ?

Un homophone se prononce comme un autre mot mais s’écrit différemment : sea et see. Un homographe s’écrit comme un autre mot mais se prononce différemment : lead (plomb, /lɛd/) et lead (mener, /liːd/). Certains mots sont à la fois homophones et homographes : on les appelle des homonyms. Bank (banque) et bank (rive d’une rivière) sont des homonymes : même prononciation, même orthographe, sens différents.

Les anglophones natifs font-ils des erreurs avec les homophones ?

Oui, fréquemment. Les erreurs their/there/they’re, your/you’re et its/it’s sont parmi les fautes les plus signalées sur des plateformes comme Reddit ou Twitter. L’anglais étant appris principalement à l’oral dans l’enfance, certains anglophones n’ont jamais solidifié les règles à l’écrit. Ces erreurs sont donc un marqueur de registre, pas de niveau de langue oral.

Est-ce que les homophones posent des problèmes à la compréhension orale ?

Rarement. À l’oral, le contexte de la phrase suffit presque toujours à identifier le bon sens. “I can’t bear this” (je ne supporte pas ça) ne sera jamais confondu avec “I saw a bear” (j’ai vu un ours) dans une conversation normale. Le problème est essentiellement à l’écrit, où le contexte est parfois plus limité.

Y a-t-il des homophones spécifiques à l’anglais britannique ou américain ?

Certaines paires deviennent des homophones selon l’accent. En anglais américain, caught et cot se prononcent pareil dans de nombreuses régions (le cot-caught merger). En anglais britannique, ce n’est pas le cas. De même, palm et pam sont homophones en certains accents américains mais distincts en RP (received pronunciation) britannique.

Comment expliquer qu’il y a autant de homophones en anglais ?

L’anglais a une relation particulièrement irrégulière entre orthographe et prononciation. La langue a évolué phonétiquement depuis le Moyen Âge, mais l’orthographe s’est figée à l’époque de l’imprimerie (15e siècle). Des mots comme knight ou write gardent des lettres qui se prononçaient alors mais sont aujourd’hui muettes. Parallèlement, l’anglais a absorbé des mots français, latins et nordiques avec leurs propres conventions orthographiques, créant des collisions phonétiques inévitables.

Questions fréquentes

Qu'est-ce qu'un homophone en anglais ?

Un homophone est un mot qui se prononce exactement comme un autre mot, mais qui s'écrit différemment et a un sens distinct. En anglais, les homophones sont particulièrement nombreux car la relation entre orthographe et prononciation est moins régulière qu'en français. Par exemple, 'there', 'their' et 'they're' se prononcent tous /ðɛr/ mais ont des sens et des rôles grammaticaux totalement différents.

Quelle est la différence entre their, there et they're ?

'Their' est un adjectif possessif (leur/leurs) : 'This is their car.' 'There' est un adverbe de lieu (là) ou introduit une phrase existentielle : 'The keys are there.' / 'There is a problem.' 'They're' est la contraction de 'they are' (ils sont) : 'They're coming tomorrow.' Astuce : si vous pouvez remplacer par 'they are', c'est 'they're'.

Quelle est la différence entre your et you're ?

'Your' est un adjectif possessif (votre, ton, vos) : 'Is this your bag?' 'You're' est la contraction de 'you are' (tu es, vous êtes) : 'You're absolutely right.' Le test infaillible : remplacez par 'you are'. Si la phrase reste logique, écrivez 'you're'. Sinon, c'est 'your'.

Quelle est la différence entre its et it's ?

'Its' est le pronom possessif neutre (son, sa, ses) : 'The cat licked its paw.' 'It's' est la contraction de 'it is' ou 'it has' : 'It's raining.' / 'It's been a long day.' Astuce simple : remplacez par 'it is'. Si ça fonctionne, écrivez 'it's'. Cette erreur est l'une des plus fréquentes même chez les anglophones natifs.

Comment distinguer 'accept' et 'except' à l'oral ?

'Accept' (/əkˈsɛpt/) commence par un son proche du 'a' français : ac-CEPT. 'Except' (/ɪkˈsɛpt/) commence par un son proche du 'i' bref : ex-CEPT. La différence est subtile mais réelle. Mnémotechnique : 'Except' commence comme 'exclusion' — les deux excluent quelque chose. 'Accept' commence comme 'accord' — les deux impliquent une acceptation.