GET est probablement le verbe le plus polyvalent de la langue anglaise. Il peut signifier obtenir, recevoir, devenir, comprendre, arriver, faire faire et une dizaine d’autres choses selon le contexte. C’est aussi la base de plus de 40 phrasal verbs courants, de get up à get over en passant par get away with. Ce guide vous donne les 10 usages principaux de GET, les 10 phrasal verbs indispensables avec exemples, les idiomes courants, le GET causatif et la distinction avec HAVE, pour que vous puissiez utiliser ce verbe avec aisance dans toutes les situations.
1. GET = avoir/obtenir : 10 usages fondamentaux
GET couvre un spectre sémantique très large. Voici les 10 sens les plus fréquents avec des exemples concrets.
| Usage | Sens | Exemple |
|---|---|---|
| GET = recevoir | recevoir, avoir | I got a message from her. (j’ai reçu un message d’elle) |
| GET = obtenir | obtenir, acquérir | She got the job. (elle a eu le poste) |
| GET = devenir | changer d’état | It’s getting cold. (il commence à faire froid) |
| GET = comprendre | saisir | I don’t get it. (je ne comprends pas) |
| GET = attraper | attraper, prendre | He got the flu. (il a attrapé la grippe) |
| GET = aller chercher | récupérer | Can you get me a coffee? (tu peux m’apporter un café ?) |
| GET = arriver | atteindre un lieu | When did you get here? (quand es-tu arrivé ?) |
| GET = passif informel | être + participe | She got promoted. (elle a été promue) |
| GET = agacer | irriter, contrarier | It really gets me. (ça m’énerve vraiment) |
| GET = avoir l’occasion | réussir à | I finally got to see her. (j’ai enfin eu l’occasion de la voir) |
GET pour exprimer un changement d’état progressif :
- It’s getting dark. (il fait de plus en plus sombre)
- I’m getting tired. (je commence à fatiguer)
- She got angry. (elle s’est mise en colère)
- He’s getting better at English. (il progresse en anglais)
- Things are getting complicated. (ça se complique)
2. Phrasal verbs avec GET : les 10 incontournables
Les phrasal verbs formés avec GET sont parmi les plus courants en anglais parlé. En voici dix à maîtriser absolument.
GET UP : se lever.
- I get up at 7 every morning. (je me lève à 7h chaque matin)
- Get up! You’re going to be late. (lève-toi ! Tu vas être en retard)
GET ON : progresser / monter dans un véhicule / s’entendre (UK).
- How are you getting on with your project? (comment tu avances dans ton projet ?)
- Get on the bus at stop 4. (monte dans le bus à l’arrêt 4)
- We get on really well. (on s’entend très bien, UK)
GET OFF : descendre d’un véhicule / décrocher / s’en sortir.
- Get off at the next station. (descends à la prochaine station)
- What time do you get off work? (tu finis le travail à quelle heure ?)
- He got off with a warning. (il s’en est tiré avec un avertissement)
GET OVER : surmonter / se remettre de.
- She got over the illness quickly. (elle s’est remise de la maladie rapidement)
- He can’t get over the breakup. (il ne parvient pas à tourner la page)
- I can’t get over how good this is! (je n’en reviens pas que ce soit si bien !)
GET ALONG : s’entendre avec / se débrouiller.
- Do you get along with your neighbours? (tu t’entends bien avec tes voisins ?)
- We’re getting along just fine. (on s’en sort très bien)
GET AWAY : s’échapper / partir en vacances.
- He managed to get away early. (il a réussi à partir tôt)
- We need to get away for a few days. (on a besoin de partir quelques jours)
GET AWAY WITH : s’en tirer sans punition.
- He always gets away with being late. (il arrive toujours à s’en sortir malgré ses retards)
- You can’t get away with cheating. (tu ne peux pas tricher sans conséquences)
GET BACK : revenir / récupérer quelque chose.
- I’ll get back to you tomorrow. (je vous reviens demain)
- Did you get your money back? (tu as récupéré ton argent ?)
GET BY : se débrouiller, survivre avec le minimum.
- We don’t have much but we get by. (on n’a pas beaucoup mais on s’en sort)
- My French is basic but I can get by. (mon français est basique mais je me débrouille)
GET DOWN : déprimer / descendre / noter.
- This weather is really getting me down. (ce temps me déprime vraiment)
- Get down the address before you forget. (note l’adresse avant d’oublier)
- Get down from the table! (descends de la table !)
GET OUT : sortir / se débarrasser de.
- Let’s get out of here! (sortons d’ici !)
- She got out of doing the dishes. (elle a réussi à éviter de faire la vaisselle)
3. GET dans les expressions idiomatiques
GET entre dans un grand nombre d’expressions figées qu’il faut connaître telles quelles.
| Expression | Sens | Exemple |
|---|---|---|
| get the hang of it | attraper le coup de main | You’ll get the hang of it with practice. |
| get cold feet | avoir peur au dernier moment | He got cold feet before the wedding. |
| get on someone’s nerves | taper sur les nerfs | That noise is getting on my nerves. |
| get out of hand | devenir incontrôlable | The situation got out of hand quickly. |
| get rid of | se débarrasser de | It’s time to get rid of old clothes. |
| get the ball rolling | lancer les choses, démarrer | Let’s get the ball rolling on this project. |
| get the point | comprendre le message | I get the point — no need to repeat. |
| get a grip | se ressaisir | Get a grip! Stop worrying. |
| get away with murder | s’en tirer toujours | She gets away with murder with the boss. |
| get to the bottom of | comprendre le fin fond | I’ll get to the bottom of this problem. |
| get off to a good start | bien partir | We got off to a good start this year. |
| get wind of | avoir vent de | He got wind of the plans early. |
| get your act together | se reprendre, s’organiser | You need to get your act together. |
GET dans des phrases courantes :
- Get a move on! : dépêche-toi !
- Get real! : sois réaliste ! / reviens sur terre !
- Don’t get me wrong. : ne me fais pas dire ce que je n’ai pas dit.
- Get lost! : va-t’en ! (impoli)
- You’ve got mail. : tu as du courrier / un email.
- Get well soon! : remets-toi vite !
4. GET causatif : GET + quelqu’un + TO + infinitif
Le GET causatif sert à exprimer le fait de faire faire quelque chose à quelqu’un, le plus souvent après une demande ou une persuasion.
Structure : GET + personne + TO + infinitif
- She got me to help her with the boxes. (elle m’a convaincu de l’aider avec les cartons)
- Can you get him to call me back? (tu peux le faire me rappeler ?)
- I’ll get the team to review the document. (je vais faire en sorte que l’équipe relise le document)
- She got her children to tidy their rooms. (elle a fait ranger leurs chambres à ses enfants)
Structure : GET + chose + participe passé (faire faire quelque chose à un prestataire ou dans le sens passif)
- I got my car fixed at the garage. (j’ai fait réparer ma voiture au garage)
- She got her hair cut yesterday. (elle s’est fait couper les cheveux hier)
- We got the house repainted. (on a fait repeindre la maison)
- Get it done before Friday. (fais en sorte que ce soit fini avant vendredi)
Cette vidéo ne peut pas être intégrée ici.
Ouvrir la vidéo sur YouTube5. Différence entre GET et HAVE
GET et HAVE se ressemblent dans la structure causative, mais leurs nuances sont importantes.
| Structure | Nuance | Exemple |
|---|---|---|
| GET someone TO DO | persuasion, demande, effort | I got the plumber to come on Sunday. |
| HAVE someone DO | autorité, arrangement naturel | I had the plumber fix the leak. |
| GET something DONE | faire faire (informel) | I got my taxes done early. |
| HAVE something DONE | faire faire (neutre/formel) | I had my taxes done by an accountant. |
Dans la pratique :
- I got my hair cut. et I had my hair cut. sont interchangeables pour la plupart des locuteurs natifs.
- She got the boss to agree. implique un effort de persuasion. She had the boss agree serait bizarre ici.
- He had the documents signed. est plus formel et neutre. He got the documents signed. est plus courant à l’oral.
GET vs HAVE pour “avoir” une expérience :
- Did you get to see the show? (tu as eu l’occasion de voir le spectacle ?)
- I had a great time. (j’ai passé un excellent moment)
- I got a great result. (j’ai obtenu un excellent résultat)
6. Tableau récapitulatif : GET et ses constructions
| Construction | Sens | Exemple rapide |
|---|---|---|
| GET + nom | obtenir, recevoir | get a job / get a letter |
| GET + adjectif | devenir | get tired / get angry |
| GET + to + lieu | arriver à | get to Paris / get home |
| GET + participe passé | passif informel | get fired / get promoted |
| GET + someone + TO + inf | persuader de faire | get her to help |
| GET + something + PP | faire faire | get the car fixed |
| GET + préposition | phrasal verb | get up / get on / get over |
| GET + idiome | expression figée | get cold feet / get rid of |
7. Erreurs fréquentes avec GET
“I didn’t get” vs “I haven’t got” :
- I didn’t get your message. : je n’ai pas reçu ton message. (action passée)
- I haven’t got your number. : je n’ai pas ton numéro. (état présent, UK)
- En anglais américain, I don’t have est préféré à I haven’t got.
“Get” vs “go” pour les déplacements :
- I need to get there by 9. : j’ai besoin d’y arriver pour 9h. (arriver)
- I need to go there tomorrow. : j’ai besoin d’y aller demain. (partir)
“Get” ne remplace pas “be” dans tous les cas :
- I’m hungry. : j’ai faim. (état) — pas I get hungry (sauf pour l’habitude : I get hungry at noon)
- She got angry. : elle s’est mise en colère. (changement d’état ponctuel)
- She was angry. : elle était en colère. (état décrit, pas de changement)
Questions fréquentes
Quels sont les principaux usages de GET en anglais ?
GET a trois sens fondamentaux : 1) obtenir / recevoir ('I got a letter' — j'ai reçu une lettre), 2) devenir / arriver à un état ('It's getting cold' — il commence à faire froid), 3) amener / faire faire quelque chose ('I'll get the car fixed' — je vais faire réparer la voiture). GET est aussi la base de nombreux phrasal verbs : get up, get on, get off, get over, get along, get away, get back, get by, get out.
Quelle est la différence entre GET et HAVE causatif en anglais ?
'Get someone to do something' implique une persuasion ou une demande : 'She got me to help her move' (elle m'a convaincu de l'aider à déménager). 'Have someone do something' est plus neutre et formel, souvent avec une notion d'autorité : 'She had the plumber fix the pipe' (elle a fait réparer la canalisation par le plombier). 'Get something done' et 'have something done' sont en revanche presque synonymes pour les choses : 'I got/had my hair cut.'
Comment utiliser 'get' pour exprimer un changement d'état ?
GET + adjectif exprime un changement progressif ou soudain d'état, comme le verbe 'devenir' en français : 'It's getting dark' (il fait de plus en plus sombre), 'She got angry' (elle s'est mise en colère), 'He's getting better' (il va mieux / il s'améliore), 'I'm getting tired' (je commence à fatiguer). Dans ce sens, GET est souvent plus naturel que BECOME, qui est plus formel.
Que signifie 'get over' en anglais ?
'Get over' a deux sens principaux : 1) se remettre de quelque chose ('She got over the flu in a week' — elle s'est remise de la grippe en une semaine), 2) surmonter une épreuve émotionnelle ('He finally got over the breakup' — il a finalement tourné la page après la rupture). On dit aussi 'I can't get over it' pour exprimer la stupéfaction ou l'incrédulité.
Comment utiliser 'get' comme verbe auxiliaire ?
'Get' peut remplacer 'be' au passif dans un registre informel : 'She got promoted' (elle a été promue, littéralement elle s'est fait promouvoir), 'He got fired' (il a été licencié), 'The car got stolen' (la voiture s'est fait voler). Ce passif avec GET est très courant dans la conversation. Il est plus expressif que le passif en 'be' et donne souvent une nuance d'accident ou d'inattendu.
Que signifient 'get by' et 'get along' en anglais ?
'Get by' signifie se débrouiller, survivre avec ce qu'on a : 'We don't have much money but we get by' (nous n'avons pas beaucoup d'argent mais on s'en sort). 'Get along' ou 'get on' (UK) signifie bien s'entendre avec quelqu'un : 'Do you get along with your colleagues?' (vous entendez-vous bien avec vos collègues ?). 'Get along' peut aussi signifier avancer, progresser : 'How are you getting along with the project?'