Le mot WORK est l’un des plus riches en anglais. Au-delà de “travail” et “travailler”, il entre dans de nombreuses expressions idiomatiques et phrasal verbs indispensables. Voici les 10 expressions avec WORK à absolument connaître.
1. Work out
Work out est le phrasal verb le plus polyvalent avec WORK. Il a 4 sens principaux :
a) Faire de l’exercice / s’entraîner
- I work out three times a week. — Je m’entraîne trois fois par semaine.
- She works out at the gym every morning. — Elle va à la salle de sport chaque matin.
b) Résoudre / trouver une solution
- We need to work out a plan. — On doit trouver un plan.
- They worked out their differences. — Ils ont résolu leurs différends.
c) Fonctionner / bien se passer
- It didn’t work out between them. — Ça n’a pas marché entre eux.
- Things will work out in the end. — Tout finira par s’arranger.
d) Calculer
- Can you work out the total? — Peux-tu calculer le total ?
- Work out how much we owe. — Calcule combien on doit.
2. Work on
To work on something = travailler sur quelque chose, s’y appliquer.
- I’m working on a new project. — Je travaille sur un nouveau projet.
- You need to work on your pronunciation. — Tu dois travailler ta prononciation.
- He’s working on himself. — Il travaille sur lui-même.
3. Work up
To work up = développer progressivement, créer (une émotion, un appétit, du courage).
- I worked up an appetite. — Je me suis ouvert l’appétit.
- She worked up the courage to ask. — Elle a rassemblé son courage pour demander.
- Don’t work yourself up. — Ne t’énerve pas / ne te mets pas dans cet état.
4. Work one’s way up
Gravir les échelons, progresser dans une hiérarchie.
- He worked his way up from intern to CEO. — Il a gravi les échelons de stagiaire à PDG.
- She worked her way up the company. — Elle a progressé dans l’entreprise.
5. Work wonders
Faire des merveilles, avoir un effet remarquable.
- This cream works wonders on dry skin. — Cette crème fait des merveilles sur la peau sèche.
- Exercise works wonders for your mood. — L’exercice fait des merveilles pour le moral.
6. Work overtime
Faire des heures supplémentaires.
- I had to work overtime to finish the report. — J’ai dû faire des heures sup pour finir le rapport.
- My brain is working overtime. (figuré) — Mon cerveau tourne à plein régime.
7. Work against
Jouer contre, aller à l’encontre de.
- Time is working against us. — Le temps joue contre nous.
- His attitude worked against him. — Son attitude a joué en sa défaveur.
8. All work and no play (makes Jack a dull boy)
Proverbe : trop travailler nuit (il faut aussi se détendre).
- Remember, all work and no play is not healthy. — Rappelle-toi, trop travailler n’est pas sain.
9. Work like a dog / charm / dream
- Work like a dog — Travailler comme un forçat.
- Work like a charm — Fonctionner à merveille, parfaitement.
- Work like a dream — Fonctionner parfaitement.
Exemples :
- This tip works like a charm. — Cette astuce marche à merveille.
- The new system works like a dream. — Le nouveau système fonctionne parfaitement.
10. Work it out / Work things out
Régler les problèmes, trouver un arrangement.
- I’m sure we can work it out. — Je suis sûr qu’on peut trouver un arrangement.
- They need to work things out between them. — Ils doivent régler leurs problèmes entre eux.
Tableau récapitulatif
| Expression | Sens principal | Exemple |
|---|---|---|
| Work out | S’entraîner / résoudre / fonctionner | It worked out great |
| Work on | Travailler sur | I’m working on it |
| Work up | Développer / créer progressivement | Work up courage |
| Work one’s way up | Gravir les échelons | He worked his way up |
| Work wonders | Faire des merveilles | It works wonders |
| Work overtime | Faire des heures sup | I worked overtime |
| Work against | Jouer contre | Time works against us |
| All work, no play | Proverbe : trop travailler nuit | — |
| Work like a charm | Fonctionner parfaitement | It works like a charm |
| Work things out | Régler les problèmes | Let’s work it out |
Vidéos
Images

Questions fréquentes
Que signifie 'work out' en anglais ?
'Work out' a plusieurs sens : faire de l'exercice (I work out every day), résoudre un problème (We need to work out a solution), fonctionner (It didn't work out between them), ou calculer (Work out the total).
Comment dire 'travail' en anglais avec des expressions idiomatiques ?
En anglais, 'work' génère de nombreuses expressions : work overtime (faire des heures sup), work wonders (faire des merveilles), work one's way up (gravir les échelons), all work and no play (trop travailler nuit).
Quelle est la différence entre 'work' et 'job' en anglais ?
'Work' désigne l'activité de travailler en général (uncountable), tandis que 'job' désigne un emploi spécifique (countable). On dit 'I have a lot of work' mais 'I have a good job'.