Vocabulaire anglais

Météo en anglais : vocabulaire, températures, phénomènes et idiomes

10 mai 2026 9 min de lecture météo anglais vocabulaire
Illustration de l'article : Météo en anglais : vocabulaire, températures, phénomènes et idiomes

La météo est le sujet de conversation numéro un en anglais, surtout au Royaume-Uni. Savoir parler du temps est une compétence sociale essentielle, mais le vocabulaire météo va bien au-delà du simple “it’s raining”. Ce guide couvre le vocabulaire de base, les phénomènes extrêmes, les températures et les expressions idiomatiques incontournables.

Vocabulaire météo de base — les 30 termes essentiels

FrançaisAnglaisExemple
EnsoleilléSunny / ClearIt’s a sunny day.
NuageuxCloudy / OvercastIt’s cloudy this morning.
PluvieuxRainyIt’s been rainy all week.
VenteuxWindyIt’s very windy outside.
BrumeuxFoggy / MistyDrive carefully, it’s foggy.
NeigeuxSnowyIt was snowy last night.
VerglasIcyThe roads are icy this morning.
HumideHumid / DampIt’s very humid in August.
SecDryThe summer was dry and hot.
OrageThunderstormThere’s a thunderstorm forecast.
AverseShowerWe had a few showers this afternoon.
BruineDrizzleIt’s just drizzling — no need for a coat.
GrêleHailThe hail damaged the car.
GrésilSleetSleet makes driving dangerous.
TempêteStormA big storm is coming.
TornadoTornadoA tornado warning was issued.
Arc-en-cielRainbowThere’s a beautiful rainbow after the rain.
ÉclairLightningLightning struck the tree.
TonnerreThunderDid you hear that thunder?
RoséeDewThe grass was covered in morning dew.
Vague de chaleurHeat waveWe had a heat wave last July.
Vague de froidCold snapA cold snap hit the country overnight.
Ciel dégagéClear skyThe forecast shows a clear sky tomorrow.
Partiellement nuageuxPartly cloudyIt will be partly cloudy this afternoon.
VerglaçantFreezing rainFreezing rain is forecast for tonight.
BlizzardBlizzardThe blizzard shut down the city.
SécheresseDroughtThe region is suffering a severe drought.
InondationFloodFlash floods hit the valley.
Vent fortGaleGale force winds caused damage.
CaniculeHeatwave / ScorcherIt’s a real scorcher today!

Températures — Celsius vs Fahrenheit

Les États-Unis utilisent les degrés Fahrenheit ; le Royaume-Uni et la plupart des pays anglophones utilisent les degrés Celsius.

CelsiusFahrenheitAdjectifSens
-10°C14°FFreezingGlacial
0°C32°FFreezingPoint de congélation
5°C41°FColdFroid
10°C50°FCoolFrais
15°C59°FMildDoux
20°C68°FWarmChaud (agréable)
25°C77°FWarm / HotChaud
30°C86°FHotTrès chaud
35°C+95°F+Scorching / BoilingTorride

Exprimer les températures à l’oral :

  • It’s 20 degrees today. (général)
  • It’s minus 5. (températures négatives)
  • It’s in the high 30s. (entre 35 et 39°C)
  • It’s below freezing. (en dessous de 0°C)
  • It’s a high of 25 and a low of 12. (bulletin météo)

Formule de conversion :

  • °C vers °F : multiplier par 9/5 et ajouter 32
  • °F vers °C : soustraire 32 et multiplier par 5/9

Phénomènes météorologiques extrêmes

FrançaisAnglaisDescription courante
OuraganHurricaneA Category 4 hurricane hit the coast.
TornadeTornadoTornado warnings were issued across the state.
BlizzardBlizzardThe blizzard dumped 50 cm of snow overnight.
SécheresseDroughtThe worst drought in 50 years is affecting the region.
InondationFloodRising flood waters forced thousands to evacuate.
Vague de chaleurHeat wave / HeatwaveThe heatwave broke all temperature records.
MoussonMonsoonThe monsoon season brings heavy rains to South Asia.
Tremblement de terreEarthquakeNote: technically not weather, but often combined
Raz-de-marée / TsunamiTsunamiA tsunami warning was issued after the earthquake.
Tempête de sableSandstormA sandstorm reduced visibility to near zero.

Vocabulaire des prévisions et alertes :

  • Weather warning : alerte météo
  • Advisory : avertissement
  • Watch : surveillance (risque possible)
  • Warning : alerte (risque probable)
  • Emergency : urgence
  • Evacuation order : ordre d’évacuation

Parler de la météo en anglais — phrases pratiques

La météo est un sujet de small talk incontournable en anglais. Voici les structures et phrases les plus naturelles.

Demander la météo :

  • What’s the weather like today?
  • How’s the weather where you are?
  • Is it cold outside?
  • What’s the forecast for the weekend?

Décrire la météo avec “It’s” :

  • It’s sunny / cloudy / windy / freezing.
  • It’s raining / snowing / drizzling.
  • It’s getting colder.
  • It looks like rain.

Parler des prévisions :

  • It’s going to rain this afternoon.
  • There’s a 70% chance of showers.
  • The forecast says it will be sunny tomorrow.
  • A storm is expected later this week.

Structure : “It’s + adj + out” (dehors) :

  • It’s freezing out there!
  • It’s lovely out — you should go for a walk.

Prévisions météo — le vocabulaire du bulletin

AnglaisFrançais
Weather forecastBulletin météo / prévisions
High of X degreesMaximum de X degrés
Low of X degreesMinimum de X degrés
Chance of rainRisque de pluie
Partly cloudyPartiellement nuageux
Scattered showersAverses éparses
Isolated thunderstormsOrages isolés
Clearing by afternoonÉclaircies en après-midi
Improving conditionsAmélioration des conditions
Sustained windsVents soutenus
Gusts of up to X km/hRafales jusqu’à X km/h
UV indexIndice UV
HumidityHumidité
VisibilityVisibilité
Frost overnightGel nocturne

Idiomes météo en anglais

Les expressions idiomatiques liées à la météo sont très fréquentes en anglais, à l’écrit comme à l’oral.

ExpressionSensExemple
Under the weatherSe sentir mal, pas en formeI’m a bit under the weather — I think I have a cold.
Every cloud has a silver liningA chaque problème sa solutionI lost my job, but every cloud has a silver lining — I found a better one.
Steal someone’s thunderVoler la vedette à quelqu’unHe announced his news first and stole my thunder.
It’s raining cats and dogsIl pleut des cordesTake an umbrella — it’s raining cats and dogs out there.
A storm in a teacupUne tempête dans un verre d’eauDon’t worry, it’s just a storm in a teacup.
Chase rainbowsPoursuivre des chimèresHe’s always chasing rainbows instead of focusing on reality.
A ray of sunshineUn rayon de soleil (qqn de positif)She’s such a ray of sunshine — always smiling.
Snowball effectEffet boule de neigeThe problem had a snowball effect on the whole project.
On cloud nineAu septième cielShe was on cloud nine after getting the promotion.
Take a rain checkRemettre à plus tardI can’t make it tonight — can I take a rain check?

Récapitulatif — mémoriser le vocabulaire météo

Pour retenir ce vocabulaire, associez chaque terme à une situation vécue ou un souvenir. Les structures les plus utiles à mémoriser en priorité :

  • It’s + adjectif pour décrire le temps (It’s sunny, It’s freezing)
  • It’s going to + verbe pour les prévisions (It’s going to snow)
  • There’s a chance of + nom pour les probabilités (There’s a chance of rain)
  • What’s the weather like? pour demander
  • Les 10 idiomes météo les plus courants (under the weather, raining cats and dogs, steal someone’s thunder…)

Questions fréquentes sur la météo en anglais

Questions fréquentes

Comment parler de la météo en anglais ?

Pour parler de la météo en anglais, la structure de base est 'It's + adjectif' : It's sunny, It's cold, It's windy. Pour demander : 'What's the weather like today?' ou 'How's the weather?' Pour les prévisions : 'It's going to rain' ou 'There's a chance of showers'. On peut aussi utiliser 'It looks like + nom' : It looks like a storm.

Comment convertir Celsius en Fahrenheit en anglais ?

La formule de conversion est : °F = (°C × 9/5) + 32. En pratique : 0°C = 32°F (freezing), 10°C = 50°F (cool), 20°C = 68°F (mild), 30°C = 86°F (hot). En anglais, on dit 'it's 20 degrees' pour les températures (sans préciser Celsius si c'est le contexte habituel). Aux États-Unis, Fahrenheit est la norme.

Quelle est la différence entre 'weather' et 'climate' en anglais ?

'Weather' désigne les conditions atmosphériques du moment ou d'un court terme (the weather today, tomorrow's weather). 'Climate' désigne les conditions météorologiques moyennes d'une région sur le long terme (the Mediterranean climate, climate change). On ne dit jamais 'the climate is bad today' — c'est 'the weather is bad today'.

Que signifie 'under the weather' en anglais ?

'To be under the weather' est une expression idiomatique qui signifie se sentir malade ou pas dans son assiette, sans forcément que cela soit grave. Exemple : 'I'm feeling a bit under the weather today — I think I have a cold.' L'expression vient du jargon marin : les marins malades ou épuisés allaient se reposer sous le pont pour se protéger des intempéries.