Vocabulaire anglais

Maquillage et beauté en anglais – Vocabulaire en vidéo

25 juin 2014 4 min de lecture maquillage beauté anglais
Illustration de l'article : Maquillage et beauté en anglais – Vocabulaire en vidéo

Ce petit cours d’anglais en vidéo et principalement destiné au filles. Nous allons parler de vocabulaire de maquillage et de beauté en anglais.

Le premier mot que l’on va apprendre en rapport avec la beauté et le maquillage en anglais aujourd’hui est un mot très difficile à traduire. Il s’agit du mot mascara qui se traduit en anglais par … mascara ^^ Très dur, n’est-ce-pas?

Le mascara se met sur les “Eyelashes” (les cils en français). Attention! On dit toujours qu’on met le mascara sur les “Eyelashes” au pluriel et non pas sur un “eyelash” ;)

Apprendre le vocabulaire du maquillage et de la beauté en anglais

Partie du visage que l'on maquille en anglais

Voyons un peu de vocabulaire sur les parties du visage que l'on va utiliser dans ce cours d'anglais :

Eyelids = Paupières = the skin above your eyes (la peau au dessus des yeux) Eyebrows = Sourcils Eyelashes = Cils Freckles = tâches de rousseurs a zit = un bouton, un pustule Nose hairs = poils de nez

Accessoire de maquillage en anglais

Voyons maintenant quelques accessoires de maquillage

Mascara = Mascara Eyeshadows = Fards à paupière Eye liner =  Eye liner Eyebrow wax = cire pour sourcils Wax = la cire (est à la fois un nom et un verbe) Tweezers = pince à épiler.

Voyons quelques verbes et noms en rapport avec le maquillage et la beauté.

Les deux verbes Put on et Apply s'utilisent de la même façon pour parler de maquillage. On peut dire : "put on mascara" ou "apply mascara"

Par exemple : I take my mascara and I put it on ou alors : I take my mascara and I apply it

Les fards à paupière s’appliquent (eyeshadows) avec une brosse (un applicateur ou mieux avec un pinceau) ou “a brush” en anglais.

Par exemple : To brush on eyeshadows on your eyelids.

Eye liner se dit aussi eye liner en français

Par exemple : To line your eyes with an eye liner The eyeliner will go around the top and the bottom of your eyes

Certaines personnes ont des poils entre les deux sourcils et donne l’impression d’en avoir qu’un seul. En anglais il y a un mot un peu famillier pour dire cela : unibrow. C’est un peu l’équilavent de  “monosourcils” ou “Sourcils sans frontière” en français. ^^

Eyebrow wax = cire (à épiler) pour sourcils Wax (la cire) est à la fois un nom et un verbe.

Tweezers = pince à épiler. I pluck my eyebrows = je m’épile les sourcils.

Il y également l’épilation au fil des sourcils qui est une technique indienne qui se dit “eyebrows threading” ou “indian eyebrows threading

Epilation au fil en vidéo - Eyebrows threading

Pour ceux qui ne voient pas du tout ce qu'est cette technique indienne d'épilation au fil. La voici en vidéo ;)

Expression anglaise à connaitre sur le maquillage

Voici une petite expression anglaise à connaître sur le maquillage : "Bags under the eyes" qui signifie "poche sous les yeux" ou tous simplement des cernes. Pour les cernes, on pourrait aussi dire  "Shadows under the eyes" ou encore "dark circles / rings under the eyes"

En français, pour cacher ses cernes on utilise un correcteur ou un anti-cernes. En anglais, on utilise un “concealer”.

The concealer erases the bags under the eyes - L’anti-cernes ou le correcteur cache ou dissimule les poches sous les yeux. We can also use concealer to cover (or hide / conceal) your freackles or a zit. On peut aussi utiliser le correcteur pour dissimuler ses tâches de rousseurs ou un pustule.

Si on a plein de “ZITS” sur le visage on appelle celà de l’acné ou “acne” sans accent en anglais

Si vous voulez en savoir plus, retenez surtout le vocabulaire essentiel du maquillage en anglais.