Dans ce cours d’anglais en vidéo, nous allons voir ensemble comment dire qu’une femme est enceinte en anglais.
La définition de ENCEINTE en anglais que tous le monde connait est PREGNANT. (She is pregnant = Elle est enceinte). Mais voyons d’autres manière de le dire dans la vidéo suivante :
Différentes manières de dire qu’une personne est enceinte en anglais – Video
Pour infos on dit PREGNANT WITH pour dire ENCEINTE DE
My sister is pregnant with her first child. Ma soeur est enceinte de son premier enfant.
To be EXPECTING (a baby)
La première expression que l’on va voir et « to be expecting » qui est un manière très formel de dire qu’une femme est enceinte en anglais.
My wife is expecting. Ma femme est enceinte / Ma femme attends un bébé
My sister is expecting a baby / a child / her first child / her second child.
CARRYING a child
Une autre manière très formel de dire qu’un femme est enceinte : to be carrying a child.
Si on sait qui est le père :
My wife is carrying my child.
She’s carrying John’s child
Si on ne sait pas qui est le père :
She’s carrying a child.
Rachida DATI is carrying a child
Preggers / Prego
Au contraire de « to be carrying a child » ou « to be expecting a baby », Pregger et Prego sont deux manières familières (SLANG) plutôt américaine de dire qu’un personne est enceinte en anglais.
My neighbor is prego. Ma voisine est en cloque.
She’s preggers. Elles est en cloque.
Up the duff
Up the duff est une expression familière (SLANG) pour dire que quelqu’un a eu une GROSSESSE INATTENDUE / GROSSESSE NON PREVUE.
Howard got Wendy up the duff. Howard a mis Wendy enceinte (mais ce n’était pas prévue).
In the pudding club
In the pudding club est une expression anglaise pour dire que l’on est enceinte.
I am in the pudding club. I am pregnant. Je suis enceinte.
Up the spout
Une expression anglaise, ou plutôt écossaise pour dire qu’une femme est enceinte : up the spout.
My wife is up the spout again. Ma femme est de nouveau enceinte.
Have a bun in the over.
On pourrait traduire cette expression anglaise familière « to have a bun in the oven » par notre expression française « avoir une brioche au four » et qui également signifie être enceinte.
Knocked up
Expression anglaise à ne pas utiliser avec tous le monde (pas très polie ^^) et qui signifie aussi être enceinte / tomber enceinte
She got knocked up. Elle est enceinte
Eating for two
Nous utilisons la même expression en français : manger pour deux.
In the family way
Dernière expression pour dire qu’un femme est enceinte / attends un enfant : in the family way
Partager la publication "10 autres façons de dire qu’une femme est enceinte en anglais – Vocabulaire et Expressions anglaises en vidéo"
Laisser un commentaire